2013년 12월 20일 금요일

Greece: Investigate police chief's alleged call targeting migrants



If accurate, the deeply shocking statements attributed today to the Greek Chief of Police would expose a wilful disregard for the rights and welfare of refugees and migrants seeking shelter and opportunity in the European Union
John Dalhuisen, Amnesty International’s Director for Europe and Central Asia
Thu, 19/12/2013



The Greek authorities must launch an immediate investigation into instructions allegedly given by the Greek Chief of Police that irregular migrants must be detained for as long as possible to make their “lives unbearable”. 

The comments, allegedly made during a meeting with other police officials, were reported today in the Greek journal HOT DOC.   

The Chief of police is reported to have said

“If they told me I could go to a country …, and would be detained for three months and then would be free to steal and rob, to do whatever you want… that is great. 

We aimed for increased periods of detention ….we increased it to eighteen months…for what purpose? We must make their life unbearable…” 

“If accurate, the deeply shocking statements attributed today to the Greek Chief of Police would expose a wilful disregard for the rights and welfare of refugees and migrants seeking shelter and opportunity in the European Union,” said John Dalhuisen, Amnesty International’s Director for Europe and Central Asia. 

“The Greek authorities must establish whether these remarks were made and take appropriate action to ensure that Greek law enforcement officials uphold the law and protect the rights migrants.” 

“In a context where the Greek police has come under increasing scrutiny for alleged ties to the far right party Golden Dawn, these reported remarks from Greece’s most senior law enforcement official cannot be swept under carpet. Confidence in the integrity of the Greek police requires a thorough and independent investigation into the authenticity of these remarks.” 

Over the course of the past year, Amnesty International and other non-governmental organizations have documented numerous cases of ill-treatment and illegal push-backs of refugees and migrants at the Greek-Turkey border.  Amnesty International has also documented appalling conditions of detention in centres for irregular migrants and asylum-seekers. 

According to HOT DOC, a number of police officers present at the meeting described the comments as unlawful and racist. 

Under EU legislation irregular migrants can be detained for periods up to 18 months, but only for so long as there is a realistic prospect of their deportation and if, after an individual assessment, a less restrictive measure would not be appropriate. 

Amnesty International is not in a position to confirm the authenticity of the statements attributed to the Chief of Police.   

The spokesperson of the Greek police has not yet replied to a request for a response.


http://www.amnesty.org/en/news/greece-alleged-racist-remarks-police-chief-must-be-investigated-2013-12-19


*allege = declare, state, assert
It is alleged that he mistreated the prisoners.
그가 죄수들을 학대했다는 주장이 제기되었다[혐의가 있다].
He is alleged to have mistreated the prisoners.
그는 죄수들을 학대했다는 혐의를 받고 있다.
- allegedly: 주장된 바에 따르면

* attribute something to somebody
- to consider that something has been written, painted, spoken or created by a particular person
This painting is usually attributed to Goya
- to consider that something is caused by a particular person or thing
His success can be attributed largely to hard work.

* wilful = willful, deliberate, voluntary, intentional 

* uphold = support, defend

* scrutiny = examination, investigation, inquiry, inspection

* sweep sth under the carpet = hide something which might cause trouble, or which you do not want other people to know 
* authenticity = genuineness

* appal = shock
shock [흔히 수동태로] 충격을 주다, 깜짝 놀라게 하다, 경악하게 하다: We were all shocked at the news of his death. (그의 사망 소식에 우리는 모두 충격을 받았다.)
appal 간담을 서늘케 하다, 끔찍한 충격을 주다: The brutality of the crime has appalled the public. (그 범행의 잔혹성이 일반 사람들의 간담을 서늘케 했다.)
horrify 몸서리치게[소름 끼치게] 만들다: The whole country was horrified by the killings. (전 국민이 그 살해 행위들에 몸서리를 쳤다.)
disgust 혐오감을 유발하다, 역겹게 만들다: The level of violence in the movie really disgusted me. (그 영화의 폭력 수위는 정말 역겨웠다.)
sicken (英) 역겹게 만들다: The public is becoming sickened by these images of violence and death. (대중은 폭력과 죽음을 담은 이러한 영상들에 역겨워지고 있다.)
repel [흔히 수동태로] (비교적 격식) 혐오감[역겨움]을 느끼게 하다: I was repelled by the smell of drink on his breath. (나는 그의 입에서 나는 술 냄새가 역겨웠다.)
revolt 혐오감을 주다, 역겹게 하다: All the violence in the movie revolted me. (그 영화 속의 모든 폭력은 내게 혐오감을 주었다.)
disgust, repel or revolt?
특히 이유가 물리적인 것이 아닌 도덕적인 것일 때, disgust와 revolt는 repel보다 더 강한 뜻을 나타낸다. 누군가의 의견이나 태도 때문에 repelled한 느낌을 받을 수는 있지만, 그런 의견이나 태도가 어떤 행동을 유발하게 할 정도라면, repel로는 그 뜻을 나타내기에 충분하지 않을 수 있다: Violence repels me.

* asylum = 망명, 정신병원

댓글 1개:

  1. 남자친구와 정말 힘든 이별을 겪었습니다. 연락도 끊겼고, 심지어 모든 소셜 미디어에서 저를 차단하기까지 했습니다. 너무나 마음이 아팠고 어떻게 해야 할지 몰라 온라인에서 도움을 찾아보기 시작했습니다. 그때 던 박사님에 대한 여러 후기를 접하게 되었는데, 그분이 깨진 연인 관계와 결혼 생활을 회복하도록 도왔을 뿐만 아니라, 여성들이 임신할 수 있도록 도움을 주었다는 내용이었습니다.
    처음에는 확신이 서지 않았지만, 한번 연락해 보기로 했습니다. 통화를 하면서 저와 제 관계에 대해 놀랍도록 정확한 이야기들을 해주셨습니다. 그리고 제가 어떻게 해야 할지 조언해 주셨습니다.
    놀랍게도 48시간도 채 되지 않아, 저와 완전히 연락을 끊었던 남자친구가 저에게 전화를 걸고 문자를 보내며 사과하고 용서를 구하기 시작했습니다. 저는 그를 용서했고, 우리는 다시 재결합했습니다.
    뿐만 아니라, 던 박사님의 도움과 지도 덕분에 지금은 두 아이를 얻게 되었습니다.
    정말 모든 것에 감사하며, 연인 관계, 결혼 생활, 또는 임신 문제로 어려움을 겪고 있는 모든 분들께 던 박사님을 강력히 추천합니다.

    그의 WhatsApp: +2347041196471

    dawnacuna314@gmail.com

    답글삭제